Look Who’s Back Read online




  Contents

  Cover Page

  Title Page

  Copyright Page

  Chapter i

  Chapter ii

  Chapter iii

  Chapter iv

  Chapter v

  Chapter vi

  Chapter vii

  Chapter viii

  Chapter ix

  Chapter x

  Chapter xi

  Chapter xii

  Chapter xiii

  Chapter xiv

  Chapter xv

  Chapter xvi

  Chapter xvii

  Chapter xviii

  Chapter xix

  Chapter xx

  Chapter xxi

  Chapter xxii

  Chapter xxiii

  Chapter xxiv

  Chapter xxv

  Chapter xxvi

  Chapter xxvii

  Chapter xxviii

  Chapter xxix

  Chapter xxx

  Chapter xxxi

  Chapter xxxii

  Chapter xxxiii

  Chapter xxxiv

  Chapter xxxv

  Chapter xxxvi

  Translator’s Note

  About the Author and Translator

  Originally published in Germany with the title Er ist wieder da by

  Eichborn – A Division of Bastei Lübbe Publishing Group, Cologne, 2012

  First published in Great Britain in 2014 by

  MacLehose Press

  An imprint of Quercus

  55 Baker Street

  7th Floor, South Block

  London

  W1U 8EW

  Copyright © 2012 by Bastei Lübbe AG

  English translation copyright © 2014 by Jamie Bulloch

  The moral right of Timur Vermes to be identified as the author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act, 1988.

  Jamie Bulloch asserts his moral right to be identified as the translator of the work.

  All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.

  A CIP catalogue record for this book is available from the British Library.

  ISBN (HB) 978 0 85705 292 6

  ISBN (TPB) 978 0 85705 293 3

  You can find this and many other great books at:

  www.quercusbooks.co.uk and

  www.maclehosepress.com

  All events, characters and dialogues in this book are fictitious. Any similarities with living persons and/or their reactions, or with companies, organisations etc. are coincidental, because one cannot exclude the possibility that these persons would have acted and behaved differently in reality. The author is keen to emphasise that neither Sigmar Gabriel nor Renate Künast have actually spoken with Adolf Hitler.

  —————

  For those readers who would welcome explanation of some of the characters and terms referred to in this novel, a narrative glossary can be found in the Translator's Note.

  Awakening in Germany

  It was probably the German people, the Volk, which surprised me most of all. I really did everything humanly possible to destroy the foundations for a future existence on this soil, this soil which the enemy had desecrated. Bridges, power stations, roads, railways – I gave instructions for every last one to be obliterated. I have since checked when this order was issued – it was in March – and I believe I had made myself perfectly clear. All supply facilities were to be razed, waterworks, telephone systems, resources, factories, workshops, farms, all material assets – everything, and by that I did mean absolutely everything! These matters must be approached with care and precision; a directive such as this can leave no room for doubt. For we all know of the ordinary soldier at the front who, contained within his own particular sector, understandably lacks an overview of the general situation, knowledge of the strategic, tactical necessities. The soldier who comes and says, “Do I really have to set light to this … this … [let’s say] kiosk, too? Can’t we let it fall into enemy hands? Is it really so bad if the kiosk falls into enemy hands?” Bad? Of course it’s bad! The enemy reads newspapers, too, doesn’t he? He will use the kiosk to conduct business, he will turn the kiosk against us, everything he finds will be turned against us! Every material asset – let me underline this once more – every single material asset must be destroyed. Not just houses, but doors too. And door handles. Then the screws, and not only the long ones. The screws must be unscrewed and then ruthlessly bent out of shape. The doors must be ground into sawdust. And then burned to cinders. Else the enemy will show no mercy; he will walk in and out of these doors as it pleases him. But present him with a broken door handle, bent screws and a heap of ashes – well, Mr Churchill, be my guest! At all events these requirements are the brutal consequence of war – of this I have always been aware – and thus the instructions I gave could not have been worded differently, even though the background to my directive was different.

  To begin with, at any rate.

  It could no longer be denied that the German Volk had ultimately proved itself inferior in the epic struggle against the English, against Bolshevism, against imperialism, thereby – and I will not mince my words – forfeiting its future existence, even at the most primitive level as hunter-gatherers. Accordingly, it lost its right to waterworks, bridges and roads. And door handles, too. This is the reason I issued my directive. It must be said that I also did it in part for the sake of thoroughness, for when I took the odd stroll outside the Reich Chancellery I had to concede that with their Flying Fortresses, the Americans and the English had already relieved us of a substantial volume of the work. Naturally, after the directive was issued, I did not monitor in every minute detail how it was executed. The reader will appreciate how much else I had to do: grappling with the Americans in the West, resisting the Russians in the East, planning the development of the world’s capital city, Germania. In my opinion the Wehrmacht should have been able to cope with any remaining door handles. And this Volk should no longer exist.

  As I have now established, however, it is still here.

  A fact I find rather difficult to comprehend.

  On the other hand, I am here too, and I cannot understand that either.

  i

  I remember waking up; it must have been early afternoon. Opening my eyes I saw above me the sky, which was blue with the occasional cloud. It felt warm, and I sensed at once that it was too warm for April. One might almost call it hot. It was relatively quiet; I could not see any enemy aircraft flying overhead, or hear the thunder of artillery fire, there seemed to be no shelling nearby or explosions, no air-raid sirens. It also struck me that there was no Reich Chancellery and no Führerbunker. I turned my head and saw that I was lying on an area of undeveloped land, surrounded by terraces of houses. Here and there urchins had daubed the brick walls with paint, which aroused my ire, and I took the snap decision to summon Grand Admiral Dönitz. Still half asleep, I imagined that Dönitz must also be lying around here somewhere. But then discipline and logic triumphed, and in a flash I grasped the peculiarity of the situation in which I found myself. I do not usually camp out.

  My first thought was, “What did I get up to last night?” Seeing as I do not drink, I could rule out any overindulgence in alcohol. The last thing I recalled was sitting on a sofa, a divan, with Eva. I also remembered that I was – or we were – feeling rather carefree; just for once I had decided to put the affairs of state to one side. We had no plans for the evening. Naturally there was no question of going out to a restaurant or to the pictures – entertainment in the capital was gratifyingly thin on the ground, largel
y as a result of my directive. How could I be sure that Stalin would not be arriving in the city in the coming days? At that point in the war such a turn of events could not be dismissed out of hand. What was absolutely certain was that he would be as unlikely to find a picture house here as he would in Stalingrad. I think Eva and I chatted for a while, and I showed her my old pistol, but when I awoke I was unable to recall any further details. Not least on account of the bad headache I was suffering from. No, my attempts to piece together the events of the previous evening were leading nowhere.

  I thus decided to take matters into my own hands and get to grips with my situation. Over the course of my life I have learned to observe, to reflect, to pick up on even the smallest detail to which many learned people pay scant heed, or simply ignore. Thanks to years of iron discipline, I can say with a clear conscience that in a crisis I become more composed, more level-headed, my senses are sharpened. I work calmly, with precision, like a machine. Methodically, I synthesise the information at my disposal. I am lying on the ground. I look around. Litter is strewn beside me; I can see weeds and grass, the odd bush, a daisy, and a dandelion. I can hear voices shouting – they cannot be far away – the noise of a ball bouncing repeatedly on the ground. I look in the direction of these sounds, they are coming from a group of lads playing association football. Not little boys anymore, but probably too young for the Volkssturm. I expect they are in the Hitler Youth, although evidently not on duty. For the time being the enemy appears to have ceased its onslaught. A bird is hopping about in the boughs of a tree; it tweets, it sings. Most people will simply interpret such behaviour as a sign of happiness. But in this uncertain situation the expert on the natural world and the day-to-day battle for survival exploits every scrap of information, however small, and infers that no predators are present. Right beside my head is a puddle which appears to be shrinking; it must have rained, but some time ago now. At the edge of the puddle is my peaked cap. This is how my trained mind works; this is how it worked even then, in a moment of confusion.

  I sat up without difficulty. I moved my legs, hands and fingers. I did not appear to be injured, my physical state was encouraging; but for the sore head I was in rude health. Even the shaking which usually afflicted my hand seemed to have subsided. Glancing down I saw myself dressed in full military uniform. My jacket had been soiled, but not excessively so, which ruled out the possibility of my having been buried alive. I could identify mud stains and what looked like bread or cake crumbs, or similar. The fabric reeked of fuel, petrol perhaps; Eva may have used too much solvent to clean my uniform. It smelled as if she had emptied a whole jerrycan of the stuff over me. Eva was not to be seen, nor did any of my staff appear to be in the immediate vicinity. As I was brushing the most conspicuous specks of dirt from the front of my coat and sleeves, I heard a voice:

  “Hey guys, check this out!”

  “Whooooa, major casualty!”

  I seemed to have given the impression that I needed help, and this was admirably recognised by the three Hitler Youths. Even though they were off the mark with my rank. They stopped their game and approached me respectfully. Understandably so – to find oneself all of a sudden face to face with the Führer of the German Reich amongst daisies and dandelions on a patch of wasteland generally used for sport and physical training is an unusual turn of events in the daily routine of a young man yet to reach full maturity. Nonetheless the small troop hurried over like greyhounds, eager to help. The youth is the future!

  The boys gathered around me, but kept a certain distance. After affording me a cursory inspection, the tallest of the youths, clearly the troop leader, said:

  “You alright, boss?”

  Despite my apprehension, I could not help noticing that the Nazi salute was missing altogether. I acknowledge that his casual form of address, mixing up “boss” and “Führer”, may have been a consequence of the surprise factor. In a less confusing situation it might have been unintentionally comic – after all, had not the most farcical events occurred in the unremitting storm of steel of the trenches? Even in unusual situations, however, the soldier must have certain automatic responses; this is the point of drill. If soldiers lack these automatic responses, then the army is worthless. I stood up, which was not easy as I must have been lying there for a while. But I straightened out my jacket and attempted a makeshift dusting of my trousers with a few gentle slaps. Then I cleared my throat and asked the troop leader, “Where’s Bormann?”

  “Who?”

  Unbelievable!

  “Bormann! Martin!”

  “Don’t know who you’re on about.”

  “Never heard of him.”

  “What’s he look like?”

  “Like a Reichsleiter, for pity’s sake!”

  Something was very amiss. I was obviously still in Berlin, but I appeared to have been deprived of the entire apparatus of government. I had to get back to the Führerbunker – urgently – and it was as clear as daylight that the youths around me were not going to be a great deal of help here. The first thing I needed to do was orient myself. The featureless piece of land where I now stood could have been anywhere in the city. I had to get to a street; in this protracted ceasefire surely there would be enough passers-by, workers and motor-cab drivers to point me in the right direction.

  I expect my needs did not appear sufficiently pressing to the Hitler Youths, who looked as if they wanted to resume their game of association football. The tallest of the lads now turned to his friends, allowing me to read his name, which his mother had sewn onto a brightly coloured jersey.

  “Hitler Youth Ronaldo! Which way to the street?”

  The reaction was feeble; I am afraid to say that the youths practically ignored me, although as he shuffled past one of the two younger ones pointed limply to a corner of the wasteland. Peering more closely I could see that there was indeed a thoroughfare in that direction. I made a mental note to have Rust dismissed. The man had been Reich Minister for Education since 1934, and there is no place for such abysmal sloppiness in education. How is a young soldier supposed to find the victorious path to Moscow, to the very heart of Bolshevism, if he cannot even recognise his own supreme commander?

  I bent down, picked up my cap and, putting it on, walked steadily and purposefully in the direction the boy had indicated. I went around a corner and made my way between high walls down a narrow alleyway towards the brightness of the street. A timid and bedraggled cat with a coat of many hues sloped past me along the wall. I took four or five more steps and then emerged into the street.

  The violent onslaught of light and colour took my breath away.

  The last time I had seen it I remembered the city being terribly dusty and a kind of field-grey, with heaps of rubble and widespread damage. What lay before me now was quite different. The rubble had vanished, or at least had been removed, the streets cleared. Instead there were numerous, nay innumerable brightly coloured vehicles on either side of the street. They may well have been automobiles, but were smaller, and yet they looked so technically advanced as to make one suspect that the Messerschmitt plant must have had a leading hand in their design. The houses were freshly painted, in a variety of colours, reminding me of the confectionery of my youth. I admit, I began to feel faintly dizzy. My eyes sought something familiar, and on the far side of the carriageway I spied a shabby park bench on a strip of grass. I ventured a few steps, and I am not ashamed to say that they may have seemed quite tentative. I heard the ring of a bell, the screeching of rubber on asphalt, and then somebody screamed at me:

  “Oi! What’s your game? Are you blind or what?”

  “I … I’m terribly sorry,” I heard myself say, both shaken and relieved. Beside me was a bicyclist, this at least was an image I was comparatively familiar with. Added to that, the man was wearing a protective helmet, which appeared to have sustained some serious damage given the number of holes in it. So we were still at war.

  “What the hell do you think you’re doing, stagger
ing around like that?”

  “I … pardon me … I … need to sit down.”

  “I suggest you take a lie down, pal. And make it a nice long one!”

  I found sanctuary on the park bench; I expect I was somewhat pale when I slumped onto it. This young man did not seem to have recognised me, either. Again, there was no Nazi salute; from his reaction one would have thought he had almost collided with any old passer-by, a nobody. And this negligence seemed to be common practice. An elderly gentleman walked past me, shaking his head, followed by a hefty woman pushing a futuristic perambulator – likewise a familiar object, but it offered no help out of my desperate situation. I stood up and approached her with as much outward confidence as I could muster.

  “Excuse me, now this may come as something of a surprise, but I … I urgently need to find my way to the Reich Chancellery.”

  “Are you on the Stefan Raab Show?”

  “I’m sorry?”

  “Or Kerkeling? Harald Schmidt?”

  It may have been nervousness which triggered my impatience; I grabbed her by the arm.

  “Pull yourself together, woman! As a fellow German you have your duties and obligations! We are at war! What do you think the Russians would do to you if they got here? Do you honestly think a Russian would glance at your child and say, ‘Well, what a fine young German girl we have here, but for the child’s sake I will leave my baser urges in my trousers?’ At this very hour, on this very day, the future of the German Volk, the purity of German blood, indeed the survival of humanity itself is at stake. Do you wish to be responsible for the end of civilisation merely because, in your extraordinary stupidity, you are unwilling to show the Führer of the German Reich the way to his Reich Chancellery?”

  The lack of a helpful response had almost ceased to be a surprise. This imbecilic woman shook her sleeve from my grasp, glared at me dumbfounded, and tapped the side of her head with her index finger: an unequivocal gesture of disapproval. I had to accept the truth of the matter; something here had spiralled completely out of control. I was no longer being treated like a commander-in-chief, like a Reichsführer. The footballers, the elderly gentleman, the bicyclist, the perambulator woman – this was no coincidence. My first instinct was to notify the security agencies, to restore order. But I curbed this instinct. I had insufficient knowledge of my circumstances. I needed more information.